普通话


爷是南方人,zhi chi shi分不清。本熊使出浑身解数,一遍一遍教,终于,爷可以经过大脑思考后、慢慢的说清个“好吃吗”“是吗”“知道了”。虽然偶然会混淆,把本该zi ci si的词语说成zhi chi shi,但起码人家能不畏劳苦的make efforts了.

本熊问,您这么说话累吗?

爷总是来句大实话,挺累的。

搞清了这三个音,爷开始挑战更高境界:r 和 l。

zi ci si难,zhi chi shi更难,r和l是难上加难。

熊咬让爷分开读,先发r再发后面的元音。比如,ri=r+i, ran=r+an, rang=r+ang。

爷终于可以发r了,但是连上后面的元音,立马就变成l了。于是,r+i=li, r+an=lan, r+ang=lang。

熊咬一再强调分开读的目的,是为了连起来的时候,依然从“r”开始,口型到位了,再发后面的元音。爷心太急,想囫囵吞枣草草了事,瞒天过海。没戏!

昨晚,无意中听到爷随口说了个rou。发音极为标准!r+ou不再等于lou,而是rou了!!!本熊欣喜若狂了。。。

有了rou的基础,爷就可以更进一步,work on his English了。

爷,rose, road, right, 就看您表现了!

此条目发表在分类目录。将固定链接加入收藏夹。

留下评论